| I mean it's sometimes flown upside-down... | Я имею в виду, иногда он свисает вверх тормашками... |
| Today, not only will Nerv's world be turned upside-down. | Сегодня, не только мир Нерва перевернётся вверх тормашками. |
| Johnson and F. E. Dykstra developed and built an "upside-down house" to lure prospective property buyers. | Джонсон и Ф.Э. Дикстра разработали и построили "дом вверх тормашками", чтобы заманить потенциальных покупателей недвижимости. |
| Making maps into hats, hanging upside-down; | Делать шляпы из карт, висеть вверх тормашками. |
| Nor did it help when you turned my friend's car upside-down. | Как когда ты перевернул вверх тормашками машину моего друга, |
| Connor, why is my duvet upside-down? | Коннор, почему одеяло вверх тормашками? |
| I'm that car we sent to Mars, flipped upside-down so the sun can't reach my solar panels. | Я как тот вездеход на Марсе, опрокинувшийся вверх тормашками, так что солнце не достаёт до солнечных батарей. |
| They said that my hair matched a hair on Mike's jacket, and boom, my world is upside-down. | Они сказали, что мой волос совпадает с найденным на куртке Майка, и бумс!, мой мир летит вверх тормашками. |
| And what we could do would turn Paris upside-down! | Мы перевернём Париж вверх тормашками! |
| The story goes that during a flood King Vajiravudh (Rama VI) saw the flag hanging upside-down, and to prevent this from happening again created a new flag which was symmetrical. | Легенда говорит, что король Важиравидх (Рама VI) увидел флаг, висящий вверх тормашками, и для того, чтобы такое не могло повториться, создал флаг, который был симметричен. |
| That first elected mayor was John Lomelo, Jr. - a former Miami nightclub owner who was drawn to Sunrise Golf Village by the Upside-Down House. | Первым избираемым мэром города был Джон Ломело, младший - бывший владелец ночного клуба в Майами, который был привлечён в Санрайз Гольф Вилладж "домом вверх тормашками". |
| That's what I call it, because you hold the gun upside-down. | Я его так называю, потому что держать пистолет надо вверх тормашками. |
| They make noise, break everything, and turn everything upside-down. | Они стучат, все ломают, ставят вверх тормашками! |
| Not too upside-down now. | Теперь не так уж и вверх тормашками. |
| That's like a... upside-down manatee. | Смахивает на ламантина вверх тормашками. |